1 Then shall war cease, and the iron ages soften.
2 Then I bid my comrades take up arms, and proclaim war on the accursed race.
3 And now they trod those utmost fields where the renowned in war have their haunt apart.
4 "All the hope of Greece, and the confidence in which the war began, ever centred in Pallas' aid.
5 Carry through to Italy thy chosen men and bravest souls; in Latium must thou war down a people hard and rough in living.
6 And lord Anchises: "War dost thou carry, land of our sojourn; horses are armed in war, and menace of war is in this herd."
7 Punic is the realm thou seest, Tyrian the people, and the city of Agenor's kin; but their borders are Libyan, a race unassailable in war.
8 The rest repair the thwarts and replace the ships' timbers that the flames had gnawed upon, and fit up oars and rigging, little in number, but alive and valiant for war.
9 No more do the unfinished towers rise, no more do the people exercise in arms, nor work for safety in war on harbour or bastion; the works hang broken off, vast looming walls and engines towering into the sky.
10 Nevertheless she had heard a race was issuing of the blood of Troy, which sometime should overthrow her Tyrian citadel; from it should come a people, lord of lands and tyrannous in war, the destroyer of Libya: so rolled the destinies.
11 Broken in war and beaten back by fate, and so many years now slid away, the Grecian captains build by Pallas' divine craft a horse of mountainous build, ribbed with sawn fir; they feign it vowed for their return, and this rumour goes about.
12 Not such an one did his mother most beautiful vouch him to us, nor for this twice rescue him from Grecian arms; but he was to rule an Italy teeming with empire and loud with war, to transmit the line of Teucer's royal blood, and lay all the world beneath his law.
13 There was a city of ancient days that Tyrian settlers dwelt in, Carthage, over against Italy and the Tiber mouths afar; rich of store, and mighty in war's fierce pursuits; wherein, they say, alone beyond all other lands had Juno her seat, and held Samos itself less dear.
14 Here indeed the battle is fiercest, as if all the rest of the fighting were nowhere, and no slaughter but here throughout the city, so do we descry the war in full fury, the Grecians rushing on the building, and their shielded column driving up against the beleaguered threshold.
15 In the heart of the town was a grove deep with luxuriant shade, wherein first the Phoenicians, buffeted by wave and whirlwind, dug up the token Queen Juno had appointed, the head of a war horse: thereby was their race to be through all ages illustrious in war and opulent in living.
16 Here Tydeus meets him; here Parthenopaeus, glorious in arms, and the pallid phantom of Adrastus; here the Dardanians long wept on earth and fallen in the war; sighing he discerns all their long array, Glaucus and Medon and Thersilochus, the three children of Antenor, and Polyphoetes, Ceres' priest, and Idaeus yet charioted, yet grasping his arms.
17 For while he closely scans the temple that towers above him, while, awaiting the queen, he admires the fortunate city, the emulous hands and elaborate work of her craftsmen, he sees ranged in order the battles of Ilium, that war whose fame was already rumoured through all the world, the sons of Atreus and Priam, and Achilles whom both found pitiless.
Your search result may include more than 17 sentences. If you upgrade to a VIP account, you will see up to 500 sentences for one search.