(償還,退款) repayment of fund; an amount repaid | |
(脊,山脊) long, narrow upper section or crest; chain of hills or mountains | |
(責罵,斥責,咆哮) scold; express objections or criticisms in bitter, harsh, or abusive language | |
(刷新,修復,擦亮) renovate; make bright by polishing |
(響應的,做出相應的) reactive; readily reacting to people or events; showing emotion | |
(撕,裂口) payment, usually of an amount fixed by contract | |
(咆哮) speak wildly, irrationally; speak or write with wild enthusiasm | |
(憶起,記憶) remember; call back; cause to be returned |
(革命的) marked by new or introducing radical change | |
(開墾,要求歸還,收回) bring into or return to a suitable condition for use; claim back; make useful again | |
(拒絕,不允) act of refusing; denial of anything demanded | |
(使再循環,再利用) reprocess; use again after processing |
(贖罪,實踐(諾言)) purchase back; regain possession of by payment; ransom or rescue from captivity; pay penalty; make amends for | |
(叛徒) one who takes part in an armed group against the constituted authority; revolt; | |
(重現,再來,復發) reappear; happen or occur again | |
(拋棄前嫌,結為好友,化解衝突) correct inconsistencies; become friendly after a quarrel; become compatible or consistent |
(責罵,斥責,咆哮) scold; express objections or criticisms in bitter, harsh, or abusive language | |
(輪流) plant or grow in a fixed cyclic order of succession; swirl; revolve; turn on or around an axis or a center | |
(裂縫) shallow area in a waterway; break in friendly relations; narrow fissure in rock | |
(使再循環,再利用) reprocess; use again after processing |
(刷新,修復,擦亮) renovate; make bright by polishing | |
(生搬硬套,死記硬背) memorizing process using routine or repetition; sound of surf breaking on the shore | |
(可疑的) subject to question; admitting of being questioned; inviting, or seeming to invite, inquiry | |
(輪流) plant or grow in a fixed cyclic order of succession; swirl; revolve; turn on or around an axis or a center |
(撕,裂口) payment, usually of an amount fixed by contract | |
(預演,排練) practice; drill; engage in preparation for a public performance | |
(使再生,新生,更新) renew; repair; return to life | |
(修辭色彩的,花言巧語的) relating to skill of using language effectively and persuasively; insincere in language |
(脊,山脊) long, narrow upper section or crest; chain of hills or mountains | |
(紀念物,廢墟,遺留) surviving remnant; something left after loss or decay; object kept for its association with the past | |
(響應的,做出相應的) reactive; readily reacting to people or events; showing emotion | |
(剩餘的,殘留的) remaining as a residue; surplus |
(憶起,記憶) remember; call back; cause to be returned | |
(拒絕,不允) act of refusing; denial of anything demanded | |
(新生,復興) rebirth; bringing again into activity and prominence | |
(撕,裂口) payment, usually of an amount fixed by contract |
(代表,代理人) one that represents anything; that which exhibits a likeness or similitude; agent | |
(贖罪,實踐(諾言)) purchase back; regain possession of by payment; ransom or rescue from captivity; pay penalty; make amends for | |
(典禮,宗教儀式) procedure for religious ceremonies; any customary practice | |
(預演,排練) practice; drill; engage in preparation for a public performance |