(约会,约会地点,会合) meeting at a prearranged time and place; popular gathering place; prearranged meeting point for troops or ships | |
(责骂,斥责,咆哮) scold; express objections or criticisms in bitter, harsh, or abusive language | |
(登记员,记录员,(法院的)书记员) one who registers; a recorder; a keeper of records | |
(放射,辐射) spread out; effuse; issue or emerge in rays or waves |
(反驳) reply, especially to answer in a quick, caustic, or witty manner | |
(汇款) transmitting money, bills, especially to a distant place, as in satisfaction of a demand, or in discharge of an obligation | |
(撤退) withdrawal; retreat; time of low economic activity | |
(公民表决,公民投票) direct popular vote on a proposed law or constitutional amendment; note from a diplomat to his government requesting instructions |
((自异国)遣返) restore or return to the country of birth, citizenship, or origin | |
(朗诵,背诵,叙述) detailed account or description of something | |
(公民表决,公民投票) direct popular vote on a proposed law or constitutional amendment; note from a diplomat to his government requesting instructions | |
(管制,控制) bring into conformity with rules or principles or usage; impose regulations; fix or adjust the time, amount, degree, or rate of |
(拒绝,不允) act of refusing; denial of anything demanded | |
(抵制,抵抗,远离,节制) abstain from; resist; hold oneself back | |
(冗余的,多余的) exceeding what is necessary or natural; repetitious; excessively wordy | |
(沉默不语的) inclined to keep silent; reserved; uncommunicative. |
(节目表,保留节目) list of works of music or drama; class of compositions in a genre; range or number of skills | |
(抵制,抵抗,远离,节制) abstain from; resist; hold oneself back | |
(接受的东西,容纳) receiver; one that receives or is receptive | |
(冗余的,多余的) exceeding what is necessary or natural; repetitious; excessively wordy |
(开垦,要求归还,收回) bring into or return to a suitable condition for use; claim back; make useful again | |
((自异国)遣返) restore or return to the country of birth, citizenship, or origin | |
(公民表决,公民投票) direct popular vote on a proposed law or constitutional amendment; note from a diplomat to his government requesting instructions | |
(茶点,提神之事物) activity that refreshes and recreates; snacks and drinks served as a light meal |
(开垦,要求归还,收回) bring into or return to a suitable condition for use; claim back; make useful again | |
(地区,地域) province; district; tract; neighborhood; the upper air; sky or heavens; inhabitants of a district | |
(抛弃前嫌,结为好友,化解冲突) correct inconsistencies; become friendly after a quarrel; become compatible or consistent | |
(抵制,抵抗,远离,节制) abstain from; resist; hold oneself back |
(管制,控制) bring into conformity with rules or principles or usage; impose regulations; fix or adjust the time, amount, degree, or rate of | |
(抵制,抵抗,远离,节制) abstain from; resist; hold oneself back | |
(修辞色彩的,花言巧语的) relating to skill of using language effectively and persuasively; insincere in language | |
(边,缘,框架,轮缘) border, edge, or margin of a thing, usually of something circular or curving |
(修复,整修) improving by renewing and restoring; state of being restored to its former good condition; renewal | |
((自异国)遣返) restore or return to the country of birth, citizenship, or origin | |
(漫游,漫步) wander; ramble; stroll | |
(重复,循环) act of doing or performing again |
(复兴,再生) revival; renewal; revival of learning and culture | |
(反抗,起义,反叛) organize opposition to authority; make revolution | |
(撤退,退却) force or drive back; disgust; offer resistance to; fight against | |
(茶点,提神之事物) activity that refreshes and recreates; snacks and drinks served as a light meal |